Traducción:
¡Y el premio "Banda Internacional" de Radio Regenbogen es para Tokio Hotel!
Presentadora 1: ¡Eh!! Hola ... es bueno verlos de nuevo! Hola ... Felicidades ... En primer lugar, un beso ... muchas chicas tendrán envidia de mí ahora mismo ...
Presentadora 2: ¿Quién quiere hacer el discurso?, ¿Bill?
Bill: Sí. ..
Presentadora 1: Además está más cerca de su premio ;-)
Bill: ¡Buenas noches! ¡Oh! Son cuatro ... ¡Wow!
Bill: ¡Buenas noches! Muchas gracias por este premio. Estamos muy contentos de estar aquí esta noche. Y, hmmm, creo que podemos recordar muy bien cuando ganamos el premio "Pop nacional", ninguno de nosotros hubiera pensado que podríamos volver de nuevo un día y tenemos el honor de regresar aquí como una banda internacional. Por lo tanto, nos sentimos realmente muy bien, estamos muy orgullosos, por supuesto, queremos dar las gracias a Radio Regenbogen, especialmente a nuestros fans, estamos en la gira y vamos a pasarla muy bien, muchas gracias a todos nuestros seguidores, y. .. sí. Estamos muy orgullosos. Muchas gracias, y ¡les deseo una gran noche!
Chica: Sólo puedo decir, han estado aquí antes, y estamos ciertamente muy contentos de verlos de nuevo, a pesar de todo. Pero una cosa ha sido como en aquel entonces, y esto no cambiará nunca: Siempre que pueden presentarse - la multitud de chicas están allí para verlos, y lloran... También hoy, probablemente habrán visto, señoras y señores, cientos de fans han estado aquí todo el día y han esperado para verlos llegar ... verlos tal vez sólo 1 segundo ... Y por supuesto que todos queremos oírlos cantar, así que ahora esperamos con impaciencia a Tokio Hotel, con una canción en inglés: Este es un verdadero éxito, así que todo lo que puedo decirles es: ¡World behind my wall, Tokio Hotel!
Fuente: Tokio Hotel Europe
Traducido al español por Th|Destacados
No hay comentarios:
Publicar un comentario