Sascha: Bien, entonces cuéntenme lo que vivieron en las últimas semanas ...
Bill: Bueno, estuvimos en Asia, y sí ... uhm, tuvimos un concierto allí, uno pequeño, y nos reunimos con nuestros fans allí por primera vez, así que se puede decir que fue un buen inicio..
Tom: Oh sí, eso fue muy bueno.
Bill: Fue muy emocionante porque vuelas tan lejos y entonces encuentras una cultura totalmente diferente con personas diferentes, y la gente puede cantar bien.
Tom: Tuvimos un buen espectáculo.
Bill: Sí, tuvimos un buen espectáculo.
Tom: En Malasia tuvimos un verdadero espectáculo, ¿cuánto tiempo estuvimos tocando? Una hora o algo así...
Georg: Sí ..
Tom: Y luego, uhm .. fuimos a Taiwán, tuvimos una pequeña sesión acústica allí. Fue muy bueno.
Sascha: ¿Cuál es la cosa más loca que les ha pasado últimamente?
Bill: La cosa más loca ... Bueno, Sascha, ¡no lo sé!
Sascha: Pero, ¿Les sucedió algo en Asia en que pensaron "¡Woah, qué loco!"?
Tom: Comimos cosas locas ..
Bill: Sí, comimos algunas cosas extrañas. Una vez fuimos a cenar con un colega a un restaurante chino, y probamos algunas postres. Algunas cosas raras, que en realidad no se consiguen aquí y ...
Tom: Somos vegetarianos, por eso estuvimos discutiendo todo el día con toda la gente allí y sí .. comimos comida china y probamos cosas vegetarianas, algunas verduras y frutas, que supimos que sólo existen y se cultivan allí, tampoco sé qué tipo de comida era, pero tenían un sabor realmente diferente.
Bill: Así que, en verdad eran cosas que no se conocen aquí.
Mujer: ¿Tuvieron dearrea alguna vez? (Risas)
Bill: Eso es un tema especial de Georg.
Georg: En realidad no recuerdo.
Tom: Recuerdo que algo... (ésta parte no se le entiende a Tom) ... Pero siempre tiene un poco de diarrea ...
Sascha: Entonces, ¿Tuvieron cuidado con la comida?
Bill: Uhm .. bien, mientras sea vegetariana, estoy muy dispuesto a probarla, pero por supuesto que tuve un poco de miedo en China, en realidad no estuvimos precisamente allí, pero sabía que comen gatos y perros, y cosas por el estilo, y realmente eso no es para mí. Por supuesto que me informé por qué sucede esto,y me parece muy, muy horrible, pero siempre y cuando estuviera seguro de que no era un animal, lo probabamos por lo que eran en realidad ... Pero nos conoces, usualmente siempre comemos sólo pizza y pasta, y allí [en Asia] era igual. Probamos algunas cosas ...
Tom: Fue sólo una vez ...
Bill: En un programa de televisión también probamos una bebida un poco rara.
Georg: Té con leche o algo.
Bill: .. Sí, té con leche
Georg: ... Y como pequeñas bolas de gelatina.
Bill: .. Pero fue genial, porque teníamos una especie de pajilla grande y as pequeñas bolas de gelatina pasaban a través de este ..
Tom: Hablando de cosas locas, la cosa más loca que nos sucedió en Asia fue a nuestra llegada. Tan pronto como llegamos tuvimos que firmar un papel que decía que seríamos castigados con la pena de muerte si traímos drogas con nosotros.
Bill: ¡Nos cortarían la cabeza! (Risas) ...
Tom: No, pero significa que tienes que firmar un papel que dice que si llevas drogas contigo, sin saber exactamente lo que está permitido o no, entonces te cortaran la cabeza.
Georg: Sólo bastaría con traer un medicamente equivocado.
Sascha: Bueno .. pero no llevaban algo así con ustedes, ¿verdad?
Bill: No, no teníamos drogas ..
Mujer: ¿Alguien les ofreció algo?
Tom: Bueno, estuvimos en Singapur y son muy, muy estrictos, por lo que en definitiva fue la ciudad más limpia que he visto ..
Bill: Apenas sales de ahí ...
Tom: Tampoco está puedes escupir en las calles las gomas de mascar.
Bill: Pero, ¡lo hice de todos modos!
Tom: ¿En serio?
Sascha: ¿Y no pasó nada?
Bill: ¡No lo pensé en ese momento! ¡Realmente no pensé en ello! Todo el mundo me dijo "¡No hagas eso!", Pero entonces yo estaba sentado en el coche y ...
Tom: Yo voy a hacer una llamada telefónica y en el próximo viaje ...
Bill: ... Pero fue realmente impresionante Singapur, todos nosotros, no lo esperabamos, fue realmente la ciudad más bella que he estado en mucho tiempo. En verdad fue muy bonito, estuvimos en un gran hotel y la pasamos muy bien, así que ... sí, fue muy genial.
Sascha: ¿Qué piensas hacer en la próxima vez?
Bill: Pronto iremos a Asia otra vez, porque vamos a hacer un MTV Worldstage allí, iremos a China por primera vez, estaremos en un programa de televisión allí y sí, iremos a Asia otra vez.
Tom: Además siempre estamos planificando. Actualmente estamos teniendo un tiempo de relax, acabmos de regresar de nuestra tour, por así decirlo ...
Bill: Y por supuesto nuestro DVD del tour será lanzado en julio, pero no me preguntes sobre la fecha exacta ...
Tom: En verano, sin duda.
Bill: En verano ... y el álbum en vivo ... Tom y yo acaba de hacer los últimos cortes del DVD en vivo, será muy bueno, grabamos el concierto en Milán. Y apenas salga, queremos dar una gira por Sudamérica este año, y también habrá más conciertos en Asia ...
Mujer: ¿Hacen deporte o tienen aficiones o algo así?
Bill: No, hasta ahora nunca hemos hechodeporte, así que tengo que decir que soy nada atlético. Para la gira anduve en una caminadora, pero fue innecesario.
Georg: ¿2 veces?
Bill: No, no no, esta vez lo hice muy intensamente. Tengo que defenderme, realmente le puse empeño, estuve con Tom ...
Tom: Durante dos semanas ...
Bill: ... Aún en mis vacaciones anduve en la caminadora.
Tom: Pero yo no estuve corriendo.
Bill: Yo sólo quería tener una buena condición así que, olvidas completamente que ..
Mujer: ¿Pero no tiene un efecto negativo el no practicar deportes?
Tom: Bueno, es simple, claro que luces mejor.
Bill: Bueno, nunca he hecho deporte, así que no sé, pero de todos modos llevo una vida insalubre. Yo fumo como chacuaco y como pizza todos los días...
Tom: ¿Tú fumas?
Bill: ¡Nah!, sólo de vez en cuando ...
Sascha (A Tom): Pero, ¿haces deporte?
Tom: Sólo cuando tengo que hacerlo .. No soy un amante del deporte.
Georg: No, pero Tom en realidad pasa todos los días en los McFit (Gimnasio).
Mujer (A Gustav y Georg): ¿Y qué hay de ustedes dos?, ¿practican deporte?
Tom: Georg sólo esperaba el momento en que se lo preguntaras.Y sí, Georg funciona ...
Georg: De vez en cuando ..
Tom: En realidad lo llamamos el ajustado Leonardo di Caprio.
Sascha: ¿Y Gustav?
Bill: Con Gustav surge la pregunta...
Tom: Gustav es "Dickie".
Sascha: Pero ¿por qué insultan a Gustav todo el tiempo?
Bill: Él? ¡Solamente hay que ver lo que hace Georg !
Sascha: Pero siempre Gustav es insultado y ustedes dicen que es demasiado gordo.
Bill: De hecho, Tom y yo somos discriminados todo el día en este mundo!
[...]
Bill: Pero tan pronto como la puerta se cierra, somos nosotros los que recibimos insultos y entonces hay mucho que hacer!
Sascha: Entonces, ¿les echas spray?
Georg: Sí. ..
Sascha (Gustav): ¿Es decir que sí te están insultando en entrevistas todo el tiempo?
Georg: Eso es totalmente cierto.
Gustav: Es inmaduro, me parece realmente estúpido de su parte.
Tom: Pero .. pero .. pero ¿qué más.. Bill tiene una novia...
Sascha: ¿Cómo se llama?
Bill: ¡Oh Tom, hombre!
Sascha: ¿Cómo se llama?
Bill: ... Jacqueline. (Risas)
Mujer: ¿Es de Magdeburgo?
Georg: Jacqueline Chantal.
Bill: Ella tiene cabello corto y rojo. (Risas) No, no ha sucedido nada nuevo
Mujer: ¿Por qué no funciona?
Sascha (A Tom): ¿Qué hay de ti?
Tom: No, ahora mismo no tengo una relación sólida, por lo menos ... Quiero tener una relación sólida, lo he dicho antes.
Bill: Pero Georg se encuentra todavía en una relación con su novia (aplausos)
Sascha: ¿Boda?, ¿Compromiso?
Georg: Bueno ...
Bill: Jaja, ¡lo ha estado planeando todo el rato!
Tom: Ha estado esperando por ello, porque podrá tener relaciones sexuales por primera vez después de la boda.
Bill: Tal vez podemos madarle aquí un mensaje oculto de que en realidad Georg quiere recibir una propuesta de matrimonio. Él no quiere proponerle matrimonio a su novia, lo que quiere es obtener una propuesta de boda.
Georg: No, primero lanzaremos "Georg y enamorados ..." y entonces ...
Tom: Pero para ser honesto, en realidad estamos pensando en lo que vamos a hacer cuando Georg se convierte en padr.
Bill: Sí ... puede suceder ..
Tom: En el estudio yo toco el bajo de todos modos, pero en la gira será un problema ..
Sascha: ¿Realmente quieres tener hijos pronto?
Georg: No, no pronto.
Sascha: ¿Pero algún día?
Georg: Algún día...con 40.
Mujer (A Bill): ¿Cuidarás a los niños entonces?
Bill: ¿Eh?
Mujer: ¿Vas a cuidar a los niños entonces?
Bill: ¡De ninguna manera!
Georg: ¡Por el amor de Dios! ... ¡No voy a darle a mis hijos!
Bill: Pero creo que en realidad no sería capaz de hacerlo. Tengo que decir que estamos completamente ocupados con nuestros 4 perros, en principio, que es como tener hijos.
Tom: He de decir que tengo muy buenos nombres para mis propios hijos. Yo realmente nodeseo tener hijos, pero me gustaría tener buenos nombres para ellos ..
Bill: Sí, pero no quieres decir los nombres, así que ¿por qué dijiste eso?
Tom: No, no, no los voy a decir, yo solo estoy diciendo ..
Bill: En realidad a menudo hablamos sobre los nombres de nuestros hijos, pero no queremos tener hijos ..
Tom: Soy creativo cuando se trata de encontrar nombres ..
Georg: ¡Tom Junior!
Sascha: Bill Junior ... Billette. ¿Y tú estás soltero, también (para Gustav)?
Gustav: Sí ..
Sascha (A Bill): Entonces, Adam Lambert está totalmente enamorado de ti, ¿cómo ves eso?
Bill: En realidad no sé nada de esto exactamente .. Tengo que decir que en realidad no lo conozco.
Sascha: Pero él me dijo eso.
Bill: No lo sé exactamente .. o mejor dicho, yo no lo conozco en absoluto.
Tom: Siempre nos preguntan acerca de Adam Lambert, pero no lo conocemos.
Bill: No, no lo sé, nunca lo he conocido. No sé mucho de su música, acabo de ver una parte de su vídeo y la canción, pero realmente no lo conozco.
Mujer: ¿Realmente te gustaría llegar a conocerlo?
Bill: Uhm, no puedo decirlo. Depende de cómo sea, si lo encuento en alguna parte, entonces, por supuesto, ¿por qué no? .. pero no ha sucedido hasta ahora.
Sascha: Bueno, entonces ...
Mujer: Gracias.
Traducción al español: Th|Destacados