¡Bienvenid@s a Th|Destacados, blog 100% dedicado a Tokio Hotel, en el que podrán encontrar noticias destacadas de esta agrupación alemana y muchas otras cosas más!
Si tú, como yo, eres fan de Tokio Hotel y quieres colaborar en este blog, sólo manda un mail a:gari_moon86@hotmail.com
Tu opinión es importante, sugiere o comenta respecto al blog y/o las publicaciones
ViSiTaS
ToKiO HoTeL RaDiO
¿Cuál integrante de Tokio Hotel te gusta más?
Dark side of the sun (VIDEO OFICIAL)
"World behind my wall"
"Automatic"
Letras de HUMANOID
Documental 100% TOKIO HOTEL (Completo con subs en español)
TRADUCCIÓN: Bill: Esta es mi glamorosa sala de grabación vocal. Incluso puedo mezclar mis propios sonidos con este mezclador de poca, y que en realidad ¡sólo está disponible aquí! Es por esa razón que estamos produciendo en L.A. Entrevistador: (Risas)... ¿Sólo por éste aparato? Bill: Sí, sólo porque el aparato... (Risas) no existe en Alemania. Hasta tenemos este soporte especial hecho para él. Se pueden hacer cosas locas con esto. Al pulsar este botón se enciende la PlayPack y ésta aumenta el volumen de mi voz. Esto no lo puedes conseguir en Alemania.
Entrevistador: ¿He oído que estás hasta el límite? Bill: Es un poco fuerte ... Tengo que admitir que es un poco más complicado para mi. La mayoría de las personas usan regularmente el "volúmen de los auriculares", pero no puedo soportarlo. Necesito sentir que estoy en el escenario y que estoy de pie junto a los otros chicos. Todos los demás lo convierte aquí, pero yo tengo la necesidad de un amplificador extra para poder escuchar todo relamente fuerte. Bill: Aquí es donde organizo mis letras. Como puedes ver, mi día está lleno. Entrevistador: (Risas). Bill: La luz es para que ahora podamos continuar.
Bill: La parte molesta es que ellos me oyen en todo momento, así que nunca se puede hablar basura. Pero yo no los puedo oír - sólo cuando pulso un botón. Cuando dicen cosas malas sueltan el botón para hablar unos con otros y luego me responde con: "ah, bueno" Bill: Hola! Sí, puedo oírte. Sí, te oigo
Tom: ¿No? Productor: No Tom: Eso es lo más emocionante de todo. Productor: ¿En serio? Tom: Cuando ella está de pie completamente desnuda delante de la cosa. ¿También has visto eso? Productor: ¡Muy bien! También es necesario escuchar el nff. Tom: ¿Hmm?... ¿Qué? Productor: (Risas) Estás tocando la balada de amor. ¿Te refieres a uno con el dulce trasero cuando ella está de pie delante del espejo? (Risas). Tom: Te gusta, ¿no?. ¿También quieres que empiece a cantar?
No hay comentarios:
Publicar un comentario