Create your own banner at mybannermaker.com!

domingo, 27 de septiembre de 2009

TRADUCCIÓN DEL CHAT CON TOKIO HOTEL EN HABBO.US

P1: ¿Cuál era el nombre de su primera banda?
TH: El primer nombre fue Black Questionmark. Y luego Devilish.

P2:
Incialmente sólo eran dos los que integraban la banda ¿verdad?
TH: En los incios como Devilish fue cuando se unieron Georg & Gustav.


P3:
¿Cómo se le ocurrió el nombre de Tokio Hotel?
TH: Nos gustan las grandes ciudades, el nombre de Tokio Hotel sonaba fresco. Hotel porque es un nombre internacional. Además, la palabra se entiende en todos los países.


P4:
¿Alguna cosa emocionante que les haya ocurrido en su última visita a un hotel? TH: Tuvimos un frío concierto ayer en Roma, y es un día menos para el lanzamiento del nuevo álbum.Negrita
P5:
¿El álbum será lanzado al mismo tiemo en los EE.UU. y en Europa? ¿Será el 2 de octubre? TH: Esperamos que sí , pero creemos que en los Estados Unidos son siempre pocos días después que en Europa.

P6: Creo haber oído que en EE.UU. el álbum saldrá el 6 de octubre. ¿Estará el álbum en iTunes?
TH: Sí seguro. Con contenido exclusivo.


P7: Bien... me gusta iTunes... Ahora muchos de Habbo quieren saber si ¿tienen alguna fecha próxima para el tour estadounidense?
TH:
Actualmente estamos planificando el tour, pero estamos bastante seguros de que incluiremos algunas fechas en EE.UU.

P8: ¿Cómo realizaron el reciente álbum? ¿Alguna canción favorita?
TH: Hemos escrito y producido el álbúm por casi 1 año. Fue mucho de trabajo. Actualmente nuestra canción favorita es "Automatic".



P9:
¿"Automatic es el primer sencillo?
TH: Sí, es el primer single.


P10: Ahora ¿muchos de Habbo se preguntan si tienen novia?
TH: todos estamos solteros, con excepción de Georg.

Allá vamos chicas


P11:
Ahora, esto es para Tom y Bill. ¿Cómo se siente tener un gemelo?
TH: Es impresionante. Siempre viajas con tu alma gemela.

P12: ¿Piensan lo mismo que el otro?
TH: Sí, siempre me siento y pienso lo mismo cada segundo.

(Surgieron muchas preguntas de los fans, no se sabía qué iba a pasar.)

TH: Nos encantaría ir a Australia y Japón.


P13:
Ahora ustedes están planeando las fechas para el próximo tour. ¿Dónde podemos encontrar la información al respecto?
TH: (No respondieron esta pregunta) No, nunca he estado en Hooters. Hemos tenido invitaciones, pero aún no hemos ido.

P14:
Bill tengo que preguntar ... ¿Qué pasa con tu look de cabello?
TH: Es muy icónico.

TH: No, no creo en fantasmas pero esperamos que los extraterrestres existan.

Wow, un montón de preguntas en masa.


TH: Actualmente nuestra canción favorita para cantarla en vivo es "Humanoid"- la otra cara de nuestro single.


P15:
¿Todavía deseo saber qué pasa con el pelo de Bill? Es muy icónico para ti y para la banda. TH (una pausa muy larga): Sí, Bill consiguió un nuevo corte de pelo - pero esto es top secret.

TH: Los más destacado del 2008 fueron los VMA y nuestra visita EE.UU.


P16:
¿Tendrían una cita con una fan?
TH: Sí tendríamos una cita con una fan. Tom lo hace cada día.
TH: Estar en un autobús de gira es aburrido porque no se permite que las chicas estén allí.

TH: Dejaremos de ser una banda cuando alguno de nosotros deje de fumar.

TH: Por cierto, pronto será 10 º aniversario.

P16:
¿Cómo piensan celebrarlo?
TH: No, no hay planes específicos para celebrarlo. Se nos olvidó el día exacto, así que no sabemos cuando celebrar.


Bill: El cabello de Gustav es marrón oscuro, no negro.


TH: Aprovecha todas las oportunidades - haz tantas presentaciones como puedas. Envianos tus demos, tal vez podamos ayudarte.


Moderador:
Creo que nos está acabando el tiempo ... ¿hay algo que quisiera decir a la gente antes de dejar el escenario?
TH: Y no lo olviden: Falta poco para que salga "HUMANOID".

Moderador:
Bueno chicos, me gustaría darle las gracias por tomarse este tiempo de su domingo.
TH: Venimos a pasar un rato con ustedes. ¡Nos vemos luego!


No hay comentarios:

Publicar un comentario

HUMANOID CITY Live

ChAt


JuEgOs de ToKiO HoTeL